به گزارش جهان؛ حجتالاسلام غلامرضا حیدری ابهری نویسنده کتابهای دینی کودکان در گفتوگو با فارس از ترجمه آثارش به زبان انگلیسی خبر داد و اظهار داشت: در حال حاضر چهار اثر از آثار بنده از جمله پیامبر و قصههایش، برای خواب بهتر، به من بگو خدا کیست و زندگینامه نهجالبلاغه از سوی انتشارات انصاریان به زبان انگلیسی ترجمه میشود.وی با بیان اینکه کتاب «پیامبر و قصههایش» شامل ۷۰ قصه از زندگی پیامبر اکرم(ص) است و به گونهای گزینش شده که تصویر کاملی از شخصیت حضرت رسول(ص) را نشان میدهد، عنوان کرد: گاهی اوقات چهره پیامبر(ص) ترسیم میشود که گویی ایشان تنها یک مرد مهربان برای خانوادهاش بوده است و بعضی از زمانها طوری به تصویر کشیده میشود که ایشان فقط یک جنگجو بوده است و برخی از زمانها تصویری که از حضرت رسول(ص) ارائه میشود گویا ایشان تنها یک مربی بوده است.این نویسنده دینی کتابهای کودکان ابراز داشت: اگر اینگونه رسول مهربانی را ترسیم کنیم هر یک از این تصاویر به تنهایی ناقص هستند. صحیح آن است که پیامبر اکرم(ص) را با تمام ابعادش مطرح کنیم و تصویر کاملی از حضرت ارائه دهیم و ما طی ۷۰ روایت این کار را انجام دادهایم بنابراین این روایتها به طوری کنار هم آمدهاند که بیانگر تمام مراحل زندگی ایشان است.وی گفت: در کنار هر حکایت، یک سری اطلاعات اضافی به نام «بیشتر بدان» وجود دارد این اطلاعات اضافی یا بحثهای مرتبط با آن حکایت، گاهی اوقات یک حکایت کوتاهی است که آنجا آمده یا احادیث و سیره حضرت رسول(ص) است که موضوع آن حکایت را بیشتر تبیین کرده و نشان میدهد.حیدری ابهری تصریح کرد: این حکایتها فقط نقل نشدهاند بلکه بازنویسی مختصری هم انجام شده تا کودکان و نوجوانان بتوانند بهره بیشتری از آن ببرند. همچنین در تصویرگری هم کاری کردهایم که خیلی تکراری به ذهن نرسد از این رو در همه ۷۰ تا حکایت، پیامبر(ص) را با عبا و قبا نشان داده نمیشود و از نطری بصری به گونهای است که صفحات بسیار رنگارنگ و متنوع دیده میشود. تصاویر کتاب «پیامبر و قصههایش» توسط یکی از بهترین تصویرگران ایران؛ خانم حدادی انجام شده است.وی ادامه داد: با توجه به اینکه قبلا یک کار پژوهشی سنگینی با عنوان «حکایتنامه موضوعی پیامبر اعظم(ص)» انجام داده بودم و حدود ۸۵۰ روایت از پیامبر(ص) از منابع تاریخی و حدیثی پیدا کرده بودم، این اندوخته پژوهشی توانست کمک شایانی را در گزینش روایتها به ما بدهد.این نویسنده دینی کتابهای کودکان و نوجوانان با بیان اینکه منابع هر یک از این حکایتها را نیز کنار متن نوشتهایم، اظهار داشت: یکی از تصاویری که در این کتاب «پیامبر و قصههایش» آمده، تصویری است که دعوا و درگیریای در آن نیست؛ تصویر کاملی که شیعه و سنی میتوانند هر دو از آن بهره ببرند و از منابع هر دو فرقه استفاده شده است و حتی این کتاب میتواند در میان اهل سنت نیز مورد استفاده قرار گیرد. انتشارات انصاریان این اثر را به زبان انگلیسی به چاپ میرساند اصل کتاب توسط حجتالاسلام سبحانی به چاپ رسیده است.* بیتوجهی به موضوع خواب، دو سوم از عمر ما را تحت تأثیر خود قرار میدهدوی با اشاره به کتاب «برای خواب بهتر» ابراز داشت: مسئله خواب یکی از موضوعات مهم در سبک زندگی به شمار میرود چرا که تقریبا یک سوم یا بیشتر از عمر ما در خواب سپری میشود و اگر ما درباره خواب صحبت میکنیم درباره یک سوم از عمرمان سخن گفتهایم و از طرفی هم در خصوص مسئله خواب و آداب خوابیدن، روایات فراوانی داریم و خواب جزو موضوعاتی است که روایات اهل بیت علیهماسلام در آن زیاد است.حیدری ابهری تصریح کرد: بیتوجهی به موضوع خواب که حدوداً یک سوم از عمر ما را به خود اختصاص داده است دو سوم باقی مانده را تحت تأثیر خویش قرار میدهد و ممکن است دو سوم بعدی عمر به هدر برود لذا بسیاری از تنشها و افسردگیهایی که مردم در طول روز به آن مبتلا هستند، پژمردگیها، بیحالیها برای آن است که برنامهریزی درستی برای خواب خود بگذارند.وی گفت: در کتاب «برای خواب بهتر» سعی شده طی چند فصل، مسائل مختلف مرتبط با خواب، بسیار زیبا از منظر دین و اجتماع و نگاههای امروزی مورد بررسی قرار گیرد. همچنین در این اثر درباره کتابی که نویسندگان خارجی درباره خواب نوشتهاند هم، حرفهای گفتنی آنها گفته شده و نقدهایی که وجود داشته، بیان شدهاند و روایات مرتبط به صورت دستهبندی و منظم در این خصوص ذکر شده است.* «به من بگو خدا کیست» تصویر زیبایی از خداشناسی ارائه میدهداین نویسنده دینی کتابهای کودکان با اشاره به کتاب «به من بگو خدا کیست» ابراز داشت: این کتاب، یک مجموعه ۱۰ جلدی است که ۱۰ موضوع اصلی مرتبط با خدا را برای بچهها بیان میکند که اگر این ۱۰ موضوع برای بچهها بازگو شود، آنها تصور خوبی از خدا پیدا میکنند هر جلد از این مجموعه ۱۰ تصویر دارد و مجموعاً یکصد تصویر و یکصد متن داریم که همگی کودکانه و شیرین است و وقتی متن و تصویر کنار هم قرار میگیرند یک خداشناسی زیبایی را برای بچهها ایجاد میکند.وی افزود: این اثر قبلاً به زبان اسپانیولی و عربی، ترجمه شده و هماکنون به طور ویژه به زبان انگلیسی ترجمه میشود. و زبان فارسی آن بیش از ۸۰ مرتبه تجدید چاپ شده است و کل ۱۰ جلد در یک مجموعه تک جلدی نیز به چاپ رسیده است.* «زندگینامه نهجالبلاغه»؛ کتابی از زبان خود نهجالبلاغهحیدری ابهری خاطرنشان کرد: کتاب «زندگینامه نهجالبلاغه» نیز یک دوره آشنایی با نهجالبلاغه برای گروه نوجوان است؛ کتاب، بسیار ساده و روان از زبان نهجالبلاغه روایت میشود و به طور مثال میگوید: «ای خوانندگان گرامی! من نهجالبلاغه هستم» و در حقیقت خود کتاب، خود را معرفی میکند.وی گفت: تمام مسائل مرتبط با نهجالبلاغه و از جمله اینکه این کتاب چه زمانی نوشته شده، توسط چه کسی نوشته شده، چند بخش دارد، در هر بخشی چه چیزهایی آمده است، چه ترجمههایی شده، چه شرحهایی نوشته شده چه آثاری درباره نهجالبلاغه وجود دارد در کتاب «زندگینامه نهجالبلاغه» بیان شده است. همچنین نمونههایی از متنهای نهجالبلاغه هم در آن آمده است یک گزارشی است که شناخت کاملی به نوجوانان از نهجالبلاغه میدهد و بیش از ۵۰ صفحه است و قبلاً از سوی وزارت ارشاد جایزهای دریافت کرده است. |
↧
انتشار ۴اثر دینی کودکان به انگلیسی
↧